Prevod od "ele saberá" do Srpski


Kako koristiti "ele saberá" u rečenicama:

Se eu partir com você, ele saberá.
Ako odem s tobom, on æe znati.
Ele saberá tudo o que sei e quando crescer se tornará professor.
Znat æe sve što ja znam i kada odraste bit æe uèitelj.
Ele saberá o que fazer com isso.
On æe znati što s tim.
E ele saberá que até coisas assim acontecem para o bem.
I znat æe da se èak i ovakve stvari dogaðaju s razlogom.
Ele saberá do que se trata.
On æe znati o èemu se radi.
Ele saberá que ficaram juntos só esperando que ele partisse?
Misliæe da ste samo èekali da on ode!
Apenas coloque a cabeça primeiro que ele saberá até aonde rastejar.
Samo ih usmeri, i znaju kuda trebaju da odpuze.
Se houver marcas suficientes, ele saberá o nome dela e ficará feliz por se lembrar disso.
Imena njezina sjetit æe se i sretan bit æe što sjeæa se.
E uma vez que estejam contados os bônus, Ihe darão a planilha CRN-114... e nessa colocaram o número da sua conta que somente ele saberá.
Kad ih izbroje i potvrde McCallister æe dobiti formular za depozit i na njega upisuje broj raèuna koji znaju samo on i banka.
Estou certa que ele sairá até lá, e se ele tiver sucesso, ele saberá se é seguro desconectar o Coronel Sheppard.
Sigurna sam da æe do tada izaæi. Ako mu uspije, znat æe je li sigurno da iskljuèi pukovnika Shepparda.
Se eu não devolver isso até amanhã ele saberá que eu peguei.
Ako ne vratim to do sutra, znaæe da sam uzela.
Ele saberá que você pegou isso.
Znaæe da si ga uzeo. Da, ja.
E nesse dia, ele saberá de trás para frente, no coração e na alma, que a Sra. fez tudo o que podia, Sra. Collins.
А тог дана, знаће, да сте урадили све могуће што сте могли гђо Колинс.
General Kane está esperando você contatar sua mãe então ele saberá onde você está.
General Kane se nada da æeš ju kontaktirati kako bi znao gdje da te naðe.
Max pode não saber quem é você, mas... ele saberá.
Макс можда не зна ко сте али сазнаће.
Se eu não voltar, ele saberá, e irá embora cavalgando sozinho.
Ako se ne vratim do prvog zvona znat æe i krenuti svojim putem.
Ele saberá o que deve ser feito.
On æe znati šta treba dalje uraditi.
Se pedir a Sheldrake para retirar o trabalho ele saberá que tem algo errado.
Ako pitam Sheldrakea da povuèem esej, znaæe da nešto nije u redu.
Se eu perguntar dos suspeitos, ele saberá que eu sei, e eu perderei a única vantagem que tive sobre Red John.
Ako ga pitam za osumnjièene znat æe da ja znam, èime æu izgubiti jedinu prednost koju imam pred Crvenim Johnom.
Se eu o pegar, ele saberá que estive aqui.
Uzmem li je, znat æe da sam bio ovdje.
Bebemos seu sangue e ele saberá que pode confiar em nós.
Popijemo njegovu krv, onda æe on znati da nam može verovati.
Isso vai demorar, e ele saberá de que lado entraremos.
To æe potrajati a onda æe znati odakle dolazimo.
Claro, e aí ele saberá onde estou.
Наравно! И он ће знати тачно где сам.
Como ele saberá quem é o cientista?
Кaкo ћe знaти кo je нaучник?
Quando eu pegar a mão dele... e eu o levar... ele saberá que eu o amo.
Кaдa гa узмeм зa руку и пoвeдeм, знaћe дa гa вoлим.
Se Saxon achar que a polícia está atrás dele, ele saberá que eu também estou.
Ako Saxon misli da mu je policija za vratom, znaæe da sam mu i ja za vratom.
Ele saberá como encontrar o Químico.
On æe znati gde je Hemièar.
Vou ligar para o Howard, ele saberá o que fazer.
Prebaciæu ti Hauarda na vezu. On æe znati šta da uradiš.
Assim ele saberá seu nome quando te convocar.
Da zna tvoje ime, kada te pozove.
Diga ao Sparks, ele saberá como agir.
Kaži Sparksu. On æe da zna šta da uradi.
E quando ele acordar, ele saberá... que o único jeito de encontrar paz... é o meu jeito.
I kada se probudi, znaæe da je jedini naèin za pronalaženje mira, moj naèin.
E não importa o que disser, ele saberá que está blefando.
I šta god da kažeš znat æe da sereš.
Se ele vir os quadrinhos do Super Fun Guy, ele saberá que estamos saindo juntos.
Ako vidi samo jedan tvoj strip, odmah æe shvatiti da se družimo.
Se não conseguir mudar o Barbie, ele saberá.
Ako ne uspeš da vratiš Barbija, on æe znati.
E ele saberá onde você está.
Znace i on na cemu je s tobom.
1.8990030288696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?